Waka Bunga

Niente, sono sempre in ritardo sulle mode.

Tutti stanno già al Bunga Bunga, e io ancora ero ferma al Waka Waka.

10 Comments

  1. Osta,qua è scontato il bunga bunga, senza precisare se si tratta di quello dato o ricevuto. Gira gente curiosa, in questo blog.
    Inchino e baciamano alla padrona di casa.
    Ghino La Ganga

    "Mi piace"

  2. Sì, il fiki fiki di Gianni Drudi resta insuperato.
    frap1964, scusi la probabile banalità, ma lei conosce l’etimologia? Io, mia vergogna, l’ho scoperta da poco. Si veda la voce di wikipedia, e relativa traduzione inglese:

    http://de.wikipedia.org/wiki/Ficken

    (spero la padrona tollererà questa caduta di stile, ma è solo un interesse “scientifico”)

    "Mi piace"

  3. @frap1964: mi accorgo che il mio “si veda il significato…” era ambiguo, voleva essere una forma impersonale ma suonava come congiuntivo esortativo, e il tono del discorso cambia parecchio. Però nel merito credo di aver ragione. Naturalmente so bene che fiki fiki è senza c, l’ho ben scritto così anch’io, ma si parlava appunto di etimologia, le parole cangiano (o cambiano, se preferisce). Lei si immagini il mitico Gianni D. su una spiaggia romagnola, in compagnia di bellezze tedesche che gli ripetono scherzosamente quel termine, e il gioco di parole “fiki fiki” nasce naturalmente…
    Quanto a bunga bunga, grazie, sapevo (cultura libresca, of course).

    "Mi piace"

I commenti sono chiusi.